|
オーホッホッホ、俺の名はルパ〜ン三世、ウフフフ・・・ だ〜から言ってんじゃない、俺様がルパ〜ン三世だってさぁ。 |
|
♪Woo, wooh, big bad LUPIN, wooh, wooh. ♪Woo, wooh, big bad LUPIN - THE THIRD - |
| ♪Well! |
![]() |
|
こら〜、待たんかー、逃がすかー、ルパ〜ン! 例え火の中、水の中、この銭形が捕まえるぞー! |
|
♪Bring back, bring back, bring back that LUPIN THE THIRD. ♪Bring back, bring back, gotta bring back that LUPIN THE THIRD - |
| ♪Back! |
![]() |
|
哀れな、不二子の奴、神経衰弱になっておるぞ・・・ (い〜や、コレは全て不二子の罠に違ぇねェ。) ルパンの奴に代わりに盗ませて後で奪おうって魂胆さ! |
|
♪Big Lady FUJIKO she had a nervous breakdown. (♪She had a nervous breakdown.) ♪LUPIN's taken her honey - |
| ♪child away・・・ |
![]() |
|
不二子の奴、ルパンを待ち伏せして、マシンガンをぶっ放すとは卑劣な! ああ俺の聞き違いじゃなきゃ、不二子の奴、こう言ってのけたそうたぜ・・・ |
|
♪But she met him down at the station. ♪Put a shotgun to his head and unless I be mistaken. ♪This is・・・ |
| ♪what she said |
![]() |
|
ねぇ、ルパ〜ン、も〜イケない人なんだから。 お願い・・・ |
|
“♪Big bad, big boy, big bad LUPIN THE THIRD. |
| ♪I'm gonna -” |
![]() |
|
私のかわいいお宝を取り返して来てちょうだい! |
|
“♪I'm gonna get that - |
| ♪Cutie pie!” |
![]() |
|
こら〜待たんかー、ルパ〜ン! お〜い、ま・待て〜(ぜぇ〜ぜぇ〜) |
|
♪Bring back, bring back, bring back that LUPIN THE THIRD - |
| ♪Yeah! |
![]() |
|
ルパンの野郎、あちこちで騒ぎを起こしやがって! しかも奴め、大統領になる気とは・・・愚か者めが! (大統領には、僕ちゃんルパンをヨロシクねぇ〜ウフフフ) |
|
♪Big bad caused a mighty fine sensation - yaeh, yeah. ♪Gone and got himself elected president. (♪We want LUPIN for・・・) |
| ♪President! |
![]() |
| ♪Next time・・・ |
![]() |
|
ルパン、次も同じことしでかしたら許さねぇぞ! 今回ばかりは見逃してやるが、この次は必ず切る! お見事ねルパン。でも諦めたわけじゃないわよ! 許可なんか気にするなぁ。隅から隅まで探せぇ〜! |
|
♪ - you gotta hit a bitty daddy weather. ♪This time, like a shimmy, shammy leather. ♪He's a big boy, bad LUPIN. ♪I don't care where you get him from. |
| ♪get him from・・・ |
![]() |
|
さあ、呼び戻そうルパン三世を! みんな彼が来るのを待っているのさ! |
|
♪Bring that big bad LUPIN back. |
|
♪Want him back!
CDを止めないでクリック! |